【英語】論文で使える「明らかにする」を表す表現【フォーマル】

  • URLをコピーしました!

こんにちは。ほしのはやしです。
英語で論文を書くことはなかなか骨が折れますよね。

このページでは、「明らかにする」を表す英語について、論文で使えるフォーマルな表現についてまとめています!

目次

論文でも使えるフォーマルな表現

elucidate

【意味】 to explain something or make something clear
例:This study elucidates the mechanisms underlying the disease.
(この研究は、この病気のメカニズムを明らかにする。)

illuminate

【意味】to light something and make it brighter
例:The findings illuminate the relationship between the two variables.
(この結果は、二つの変数間の関係を明らかにする。)

clarify

【意味】to make something clear or easier to understand by giving more details or a simpler explanation
例:The experiment clarifies the role of protein X in the process.
(実験は、このプロセスにおけるタンパク質Xの役割を明確にする。)

reveal

【意味】to make known or show something that is surprising or that was previously secret
例:The data reveal a new aspect of the phenomenon.
(データは、この現象の新たな側面を明らかにする。)

demonstrate

【意味】to show or make something clear
例:The results demonstrate the effectiveness of the treatment.
(結果は、この治療法の有効性を示す。)

よりニュアンスのある表現

shed light on ~

【意味】~に光を当てる。~を解き明かす。

例:This study sheds light on the factors affecting metastasis.
(この研究は転移に影響する要因に光を当てた)

provide insight into ~

【意味】~についての洞察を与える。

例:The study provides insight into the causes of the problem.
(この研究は、問題の原因についての洞察を与える。)

enhance our understanding of ~

【意味】~についての理解を深める

例:The findings enhance our understanding of the complex system.
(この結果は、複雑なシステムについての理解を深める。)

contribute to our knowledge of ~

【意味】~についての知識に貢献する

例:The research contributes to our knowledge of the historical events.
(この研究は、歴史的出来事についての知識に貢献する。)

offer a new perspective on ~

【意味】~についての新たな視点を与える

例:The study offers a new perspective on the issue.
(この研究は、この問題についての新たな視点を与える。)

星柴くん

明らかにする、は本当によく使うのでとても便利なのだ

黒星柴くん

多様な表現を使うことで読みやすくなるんやで!

まとめ

論文では使う『明らかにする』の英語表現をまとめました!

様々な表現を織り交ぜて読みやすい論文を書きたいですね!!

英語学習のモチベーションを維持し、目標達成を加速させたい方は、ぜひ一度、レアジョブ英会話をお試しください。質の高い講師とのマンツーマンレッスンで、あなただけのペースで効率的に学習を進めることができます。今なら、無料体験レッスンも実施中です!

  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

柴犬をこよなく愛する読書家。
街歩きとお菓子作りを趣味にしています。
研究や論文に役立つ情報をわかりやすくお伝えします。

コメント

コメント一覧 (1件)

コメントする

目次