【英語】論文で使える「悪化する」を表す表現【フォーマル】

  • URLをコピーしました!

こんにちは。ほしのはやしです。
英語で論文を書くときに「悪化する」は、worsenやexacerbateが連発・・・なんてんことありますよね!

このページでは、「悪化する」を表す英語について、論文で使えるフォーマルな表現についてまとめています!

目次

悪化の程度や状況を表す基本的な表現

Exacerbate

ニュアンス: 症状や状態を悪化させる、増悪させる(最も一般的な表現)。

例:Smoking exacerbates the symptoms of asthma.
(喫煙は喘息の症状を悪化させる。)

Worsen

ニュアンス: 状態が悪くなる、悪化の一途を辿る。

例:The patient’s condition worsened rapidly after surgery.
(手術後、患者の状態は急速に悪化した。)

Deteriorate

ニュアンス: 状態が次第に悪化する、衰える。

例:The patient’s cognitive function deteriorated over time.
(患者の認知機能は時間とともに衰えた。)

Aggravate

ニュアンス: 状態を悪化させる、悪化させる(exacerbateとほぼ同義だが、より強い感情的なニュアンスを含むことがある)。

例:Stress can aggravate the symptoms of depression.
(ストレスはうつ症状を悪化させることがある。)

他の表現で悪化の意味をもつ英語

Increase

ニュアンス: 量や程度が増加する。

例:The frequency of seizures increased after discontinuing medication.
(薬の中断後、発作の頻度が増加した。)

増加に関する他の表現はこちら!!!

Hasten

ニュアンス: 何かが起こるのを早める、加速させる。

例:Smoking hastens the progression of lung disease.
(喫煙は肺疾患の進行を早める。)

Compound

ニュアンス: 問題や状況を悪化させる、複雑にする。

例:The patient’s underlying medical conditions compounded the difficulty of treatment.
(患者の基礎疾患が治療の困難さを複雑にした。)

Progressive

ニュアンス: 徐々に悪化する、進行性の。

例:Progressive neurodegenerative diseases often lead to disability.
(進行性の神経変性疾患はしばしば障害につながる。)

Degenerate

ニュアンス: 衰退する、退化する。

例:The nerve cells in the brain degenerate in Alzheimer’s disease.
(アルツハイマー病では脳の神経細胞が退化する。)

星柴くん

『悪化する』以外の単語でも、悪化を表現できるようになったのだ!

黒星柴くん

悪化していくのを止めるために~っていうストーリーはわかりやすくていいでな!!

まとめ

「悪化する」を表す英語表現についてまとめました!
一般的な『悪化する』以外に、徐々に悪化するのか、急速に悪化するのかによって適切な単語を選んで、色んな英語表現を使い分けていきたいですね!

英語学習のモチベーションを維持し、目標達成を加速させたい方は、ぜひ一度、レアジョブ英会話をお試しください。質の高い講師とのマンツーマンレッスンで、あなただけのペースで効率的に学習を進めることができます。今なら、無料体験レッスンも実施中です!

  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

柴犬をこよなく愛する読書家。
街歩きとお菓子作りを趣味にしています。
研究や論文に役立つ情報をわかりやすくお伝えします。

コメント

コメントする

目次